Thank you for your offer to translate Xert/XOT into Portuguese!
There are a few steps you have to take to translate XOT.
If you only want to create Portuguese learning objects, step 1 and 2 will be enough.
If you want the wizard and all the default sentences and words translate, you need to take step 3 as well.
Please look at the information below.
1. Runtime engine
The runtime engine (XMLEngine.swf, the current flash engine) and the new html 5 player get their language strings from a set of xml files found in the language folder of your installation. These files are called engine_en-GB.xml.
Please send it back after translating so we can put it on github.
2. Wizard
The flash template wizard (used to create/edit learning objects in XOT) gets the language definition of the messages and the menus also from a set of xml files called wizard_en-GB,xml. You also can find these in the languages folder of your own installation. Please send it back after translation so we can put it on github.
3. The Nottingham template in XOT
To translate most of the words and phrases from XOT, there is a translation tool,
xertetrans.xerte.org.uk.
If you want this, let us know then we send you a username and password.
Can you work with this or do you need help. I don't know your ICT skills. It's no problem to help you with all steps.
Please let me know so I can provide the right information and an account for you.
Bye,
Inge